Dolar 8,7540
Euro 10,3906
Altın 496,61
BİST 1.391
Adana Adıyaman Afyon Ağrı Aksaray Amasya Ankara Antalya Ardahan Artvin Aydın Balıkesir Bartın Batman Bayburt Bilecik Bingöl Bitlis Bolu Burdur Bursa Çanakkale Çankırı Çorum Denizli Diyarbakır Düzce Edirne Elazığ Erzincan Erzurum Eskişehir Gaziantep Giresun Gümüşhane Hakkari Hatay Iğdır Isparta İstanbul İzmir K.Maraş Karabük Karaman Kars Kastamonu Kayseri Kırıkkale Kırklareli Kırşehir Kilis Kocaeli Konya Kütahya Malatya Manisa Mardin Mersin Muğla Muş Nevşehir Niğde Ordu Osmaniye Rize Sakarya Samsun Siirt Sinop Sivas Şanlıurfa Şırnak Tekirdağ Tokat Trabzon Tunceli Uşak Van Yalova Yozgat Zonguldak
İstanbul 25 °C
Gök Gürültülü

Jesus the Bread of Life-İsa Yaşam Ekmeği.

12.03.2019
47
A+
A-
Jesus the Bread of Life-İsa Yaşam Ekmeği.

Jesus the Bread of Life-İsa Yaşam Ekmeği.

Jesus the Bread of Life.
26Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled. 27Work not for the meat which perisheth, but for the meat which abideth unto eternal life, which the Son of man shall give unto you: for him the Father, even God, hath sealed. 28They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God? 29Jesus answered and said unto them, This is the work of God, that ye believe on him whom he hath sent. 30They said therefore unto him, What then doest thou for a sign, that we may see, and believe thee? what workest thou? 31Our fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread out of heaven to eat. 32Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, It was not Moses that gave you the bread out of heaven; but my Father giveth you the true bread out of heaven. 33For the bread of God is that which cometh down out of heaven, and giveth life unto the world. 34They said therefore unto him, Lord, evermore give us this bread.

 

İsa Yaşam Ekmeği

 

35Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall not hunger, and he that believeth on me shall never thirst. 36But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not. 37All that which the Father giveth me shall come unto me; and him that cometh to me I will in no wise cast out. 38For I am come down from heaven, not to do mine own will, but the will of him that sent me. 39And this is the will of him that sent me, that of all that which he hath given me I should lose nothing, but should raise it up at the last day. 40For this is the will of my Father, that every one that beholdeth the Son, and believeth on him, should have eternal life; and I will raise him up at the last day.
41The Jews therefore murmured concerning him, because he said, I am the bread which came down out of heaven. 42And they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? how doth he now say, I am come down out of heaven? 43Jesus answered and said unto them, Murmur not among yourselves. 44No man can come to me, except the Father which sent me draw him: and I will raise him up in the last day. 45It is written in the prophets, And they shall all be taught of God. Every one that hath heard from the Father, and hath learned, cometh unto me. 46Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father. 47Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life. 48I am the bread of life. 49Your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died. 50This is the bread which cometh down out of heaven, that a man may eat thereof, and not die. 51I am the living bread which came down out of heaven: if any man eat of this bread, he shall live for ever: yea and the bread which I will give is my flesh, for the life of the world.
52The Jews therefore strove one with another, saying, How can this man give us his flesh to eat? 53Jesus therefore said unto them, Verily, verily, I say unto you, Except ye eat the flesh of the Son of man and drink his blood, ye have not life in yourselves. 54He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life; and I will raise him up at the last day. 55For my flesh is meat indeed, and my blood is drink indeed. 56He that eateth my flesh and drinketh my blood abideth in me, and I in him. 57As the living Father sent me, and I live because of the Father; so he that eateth me, he also shall live because of me. 58This is the bread which came down out of heaven: not as the fathers did eat, and died: he that eateth this bread shall live for ever.
59These things said he in the synagogue, as he taught in Capernaum.

TÜRKÇE

İsa Yaşam Ekmeği

26 İsa onlara cevap verdi ve dedi ki, Şüphesiz, size şunu söylüyorum: Size işaretler gördünüz için değil, somunları yediğinizden ve doldurulduğunuz için, beni arayın. 27 İşe yarayan etler için değil, ebedi yaşama bağlı etler için, İnsanın Oğulunun size vereceği et için çalışın: Onun için Baba, Tanrı bile, mühürlendi. 28 Bu yüzden ona, “Ne yapmalıyız, Tanrı’nın eserlerini çalıştırabileceğimizi?” Dediler. 29 İsa cevapladı ve onlara şöyle dedi: Bu, gönderdiği kendisine inandığınız Tanrı’nın eseridir. 30 Bu yüzden ona, “Ne görüyorsun, bir işaret için ne görüyorsun, sana inanırsın?” Dediler. sen en işin 31Babalarımız vahşi doğada manna yemiş; yazıldığı gibi, onlara yemek için cennetten ekmek verdi. 32 İsa bu yüzden onlara, dedi ki, Şüphesiz, şüphesiz, sana derim ki, sana gökten ekmeği veren Musa değildi; ama babam sana cennetteki gerçek ekmeği verir. 33 Tanrı’nın ekmeği, gökten inen ve dünyaya hayat veren şeydir. 34 Ona, Rab’bin bize bu ekmeği verdiğini söylediler.
35 İsa onlara şöyle dedi: ben yaşamın ekmeğiyim: bana düşen bu açlık olmaz ve bana inanan asla susamayacak. 36 Size söyledim, beni gördünüz ve henüz inanmadınız. 37 Babamın bana verdiği her şey bana gelir; ve o bana geldi bu akıllıca olmaz. 38 Çünkü gökten geliyorum, benim kendi isteğimi yapmak için değil, beni gönderen onun iradesi. 39 Bu, beni gönderenlerin iradesi, bana verdiği her şeyin hiçbir şeyini kaybetmemem gerekir, ancak son gün yükseltmesi gerekir. 40Çünkü Babamın iradesi, Oğul’a bakan ve ona inanan herkesin sonsuz bir yaşamı olması gerektiği; ve onu son gün yetiştireceğim.

 

Paylaşılan Ekmek

 

41 Yahudiler bu nedenle onunla mırıldandı, çünkü dedi ki, ben cennetin dışına çıkan ekmek benim. 42 Ve dediler ki, Yusuf, oğlu, kimi babasını ve anasını tanıdığımız İsa değil mi? şimdi nasıl diyor, cennetin dışına çıkıyorum? 43 İsa onlara cevap verdi ve dedi ki, Mürmur sizin aranızda değil. 44 Beni gönderen Babam dışında hiçbir erkek bana gelemez: Son gün onu büyüteceğim. 45 Peygamberlerde yazılmıştır, Ve hepsine Tanrı öğretilir. Babamdan duymuş ve öğrenmiş olan herkes bana geldi. 46 Her kimsenin Baba’yı görmesi, Tanrı’dan olanı kurtarmaması, Baba’yı görmesi değil. 47Şüphesiz, şüphesiz size söylüyorum, O sonsuz hayata inanandır. 48 Ben hayat ekmeğiyim. 49 Babalarınız vahşi doğada mannayı yediler ve öldüler. 50 Bu, gökten düşen, bir insanın yiyebileceği ve ölmeyeceği ekmek. 51 Gökten inen yaşayan ekmek benim: eğer bir erkek bu ekmeği yerse, sonsuza dek yaşayacak: evet ve vereceğim ekmek dünya hayatı için benim etim.
52 Yahudiler bu nedenle birbirleriyle yarıştı, “Bu adam bize etini nasıl verir? 53 İsa bu nedenle onlara şöyle dedi: Şüphesiz, şüphesiz, ben size şunu söylüyorum: İnsanın Oğlunun etini yemeniz ve onun kanını içmeniz dışında, kendinizde yaşam yok. 54 Etimi yiyen ve kanımı içen, sonsuz yaşamdaki kan; ve onu son gün yetiştireceğim. 55 Çünkü etim gerçekten et ve kanım gerçekten içiyor. 56 Etimi yiyen ve içtiğim kanı içime çeken O, ben de onun içindeyim. 57 Yaşayan Baba’nın gönderdiği gibi ben de Baba yüzünden yaşıyorum; bu yüzden beni yiyor, o da benim yüzümden yaşayacak. 58Bu, gökten inen ekmek: Babaların yediği ve öldüğü gibi değil: Bu ekmeği yiyenlerin sonsuza dek yaşayacağı.
Diğer Yabancı Dinler Bölümü İçin TIKLAYIN
okuokubil.com

 

Sosyal Ağlarda Paylaş
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1
  •  
  •  
  •  
  •  
BİR YORUM YAZIN

ZİYARETÇİ YORUMLARI - 0 YORUM

Henüz yorum yapılmamış.